VHS-Videos

Begonnen von Heiner, 18. Januar 2005, 19:23:58

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Heiner

Will ich das Thema, das kurz im Thread "DVDs" angesprochen wurde, mal ausweiten. Mal abgesehn von der Synchro und den Abspännen sind die Folgen auf den Kassetten aber ungekürzt....z.B. in "Goldbroiler MacGyver" ist am Schluss, als Narai über die Kufe des Helikopters stürzt in der TV-Fassung geschnitten worden, genau wie eine Kampfszene aus "Kleine Fische, große Fische"...... http://www.macgyver-forum.de/iB_html/non-cgi/emoticons/suspect.gif" border="0" valign="absmiddle" alt=':seltsam:'>
SPITZEL AUS DEN EIGENEN REIHEN
MacGyver: "Ich überleg mir grade, ob ich mit der Hydraulik-Flüssigkeit aus der Servolenkung die Bremsflüssigkeit wieder auffüllen kann."
Bannister: "Und du glaubst, das funktioniert?" http://www.macgyver-forum.de/iB_html/non-cgi/emoticons/gaga.gif" border="0" valign="absmiddle" alt=':gaga:'>
MacGyver: "Keine Ahnung!" http://www.macgyver-forum.de/iB_html/non-cgi/emoticons/dozey.gif" border="0" valign="absmiddle" alt=':naja:'>

Spenser

Stimmt, ist mir auch aufgefallen. Ich würde auch eh nicht diese alten Videothekencassetten aus der Hand geben, ich denke schon drüber nach sie mir auf DVD zu brennen. Zwar ist die Synchro unfreiwillig komisch aber - wie Heiner richtig sagte, sind die Folgen ungekürzt... http://www.macgyver-forum.de/iB_html/non-cgi/emoticons/wink.gif" border="0" valign="absmiddle" alt=';)'>

MAC

Zitat (Heiner @ 18. Jan. 2005, 19:23 Uhr)
z.B. in "Goldbroiler MacGyver" ist am Schluss, als Narai über die Kufe des Helikopters stürzt in der TV-Fassung geschnitten worden,

Das ist mir auch Aufgefallen die Episode kommt wohl überall geschnitten ich habe die alte Aufnahme die ich schon vor Jahren gemacht habe wieder mal angeschaut und dort sieht diese Szene auch schon so komisch geschnitten aus. Er stollpert und Plötzlich liegt er tot am Boden.
Mein Lieblings Zitat:
Pete: ''Was machst du mit deinem Anteil?''(200 000 Dollar) Mac: ''Das weiss ich noch nicht genau, vielleicht besorge ich mir eine neue Rolle Klebeband.''

Jano

Vermutlich hat man bei Paramount das Rohmaterial für die Videos benutzt und für die spätere TV-Version noch ein paar Bearbeitungen vorgenommen.

Jano
"Richard Dean Anderson just pissed off the wrong Richard Dean Anderson fans!" - Patty & Selma

MAC

Die dachten wohl ein paar Szenen seien zu hart fürs Nachmittags Programm.
Mein Lieblings Zitat:
Pete: ''Was machst du mit deinem Anteil?''(200 000 Dollar) Mac: ''Das weiss ich noch nicht genau, vielleicht besorge ich mir eine neue Rolle Klebeband.''

Jano

Mac lief in Amerika natürlich zur Primetime um 8/7 Central (entspricht bei uns 20:15 Uhr), da hat keiner ans Nachmittagsprogramm gedacht. http://www.macgyver-forum.de/iB_html/non-cgi/emoticons/wink.gif" border="0" valign="absmiddle" alt=';)'>

Jano
"Richard Dean Anderson just pissed off the wrong Richard Dean Anderson fans!" - Patty & Selma

MAC

Wird schon so sein. Hast du diese Szenen mal ungeschnitten gesehen? Waren die wirklich so Brutal? Oder ist das einfach die extrem Zensur der 80er Jahre?
Mein Lieblings Zitat:
Pete: ''Was machst du mit deinem Anteil?''(200 000 Dollar) Mac: ''Das weiss ich noch nicht genau, vielleicht besorge ich mir eine neue Rolle Klebeband.''

Jano

Na ja, in Amerika (genauso wie bei uns) wird ja für's frei empfangbare Fernsehen gerne mal geschnitten. Und damit man keine Probleme bekam, hat man wohl die Szene vorsorglich beim Mastering ganz ausgelassen.

So was wäre dann z.B. mal ein Fall für eine gescheite DVD-Veröffentlichung gewesen. Dafür gibt's ja die Deleted Scenes.
Aber bei Paramount heißt es eben: ein Satz mit X...  http://www.macgyver-forum.de/iB_html/non-cgi/emoticons/crying.gif" border="0" valign="absmiddle" alt=':wein:'>   http://www.macgyver-forum.de/iB_html/non-cgi/emoticons/gaga.gif" border="0" valign="absmiddle" alt=':gaga:'>

Jano
"Richard Dean Anderson just pissed off the wrong Richard Dean Anderson fans!" - Patty & Selma

Phoenix

Auch die VHS-VÖs sind ein wenig geschnitten:
So fehlen bei den 2. Teilen grundsätzlich die Anfangsszenen, damit man keine Credits im Bild sieht.

Bei den Folgen wie sie in Deutschland im TV ausgestrahlt wurden, ist teilweise ordentlich gekürzt und entschärft synchronisiert worden. Hier mal einige Beispiele:

"The Golden Triangle" (Goldbroiler MacGyver):
Die Szene aus dem Vorspann, wo Mac mit dem Stab angesprungen kommt, haben sie in der Folge komplett entfernt. So ein Schwachsinn, da man sie doch jedesmal im Vorspann sieht. Am Ende auch, das hat schon jemand anders geschrieben, als der Genwral sich selbst aufspiesst.

"Target MacGyver" (Zielscheibe MacGyver):
Hier ist an allen Szenen, wo's ein bisschen gewalttätiger wird ordentlich geschnitten worden.

"The Enemy Within" (Spitzel aus den eigenen Reihen):
Hier hat man die Szene mit dem Grenzübergang komplett entfernt. Es macht so gar keinen Sinn, dass Mac die Flüssigkeit umleitet, damit die Bremsen wieder funktionieren. In der Original Fassung passiert das erst, nachdem er und Bennister über die Grenze sind. Erkläre mir das so, dass man das wegen der deutschen Thematik so entschärft hat. Die Folge ist im Original echt lustig, weil RDA doch tatsächlich gebrochen Deutsch mit den Grenzern, die ihn am Anfang bei der Übergabe im Wald erwischen, spricht. Was hab ich gelacht.

"Nightmares" (6 Stunden bis Ewigkeit):
Hier wird in der deutschen Fassung gar nicht klar, dass das Ostdeutsche sind, die Mac das Zeug injiziert haben.

"Kill Zone" (keine Ahnung wie die auf deutsch heisst. Das ist die aus der 3. Staffel, wo die Wissenschaftlerin und ihr Hund so schnell altern und am Ende das unterirdische Phoenix-Labor explodiert):
Alle Szenen, in denen man den Alterungsprozess sieht, sind geschnitten. Schade: So sieht man die gute Make-Up-Arbeit gar nicht. Und so gruselig sieht das auch nicht aus.

Das waren mal einige, die mir so auf Anhieb einfallen. Ich kann's bei keiner nachvollziehen, weil MacGyver ja nun wirklich nicht gerade die gewalttätigste Serie ist.
Bleiben noch die zwei Folgen, die man gar nicht erst snychronisiert hat.
Bei "The Ten Percent Solution" kann ich's ansatzweise nachvollziehen, wobei man sowas ruhig hätte zeigen können. Bei "Harry's Will" verstehe ich's gar nicht.

MAC

Also wenn der Sinn der Folge verlohren geht, wegen der Zensur, ist es wirklich nicht mehr Lustig http://www.macgyver-forum.de/iB_html/non-cgi/emoticons/frown.gif" border="0" valign="absmiddle" alt=':('>
Mein Lieblings Zitat:
Pete: ''Was machst du mit deinem Anteil?''(200 000 Dollar) Mac: ''Das weiss ich noch nicht genau, vielleicht besorge ich mir eine neue Rolle Klebeband.''

Holzmichellina

Zitat (Jano @ 26. Jan. 2005, 00:37 Uhr)
Mac lief in Amerika natürlich zur Primetime um 8/7 Central (entspricht bei uns 20:15 Uhr), da hat keiner ans Nachmittagsprogramm gedacht. http://www.macgyver-forum.de/iB_html/non-cgi/emoticons/wink.gif" border="0" valign="absmiddle" alt=';)'>

Jano

In einem Interview (Extreme Close-up) erzählt er, dass die Serie anfangs für (größere) Kinder konzipiert war. Durch "Mund zu Mund - Propaganda" der Eltern und Lehrer wäre die Sendung dann schnell populär geworden. Soweit ich weiß, lief sie da noch vor 20 Uhr, und wanderte erst später ins`s Abendprogramm.
Es gibt ein Interview von RDA mit einem schwarzen Moderator, in dem der Moderator sich mit ihm über seinen (damals neuen Film) "In the eyes of a stranger" unterhält, und ihn fragt warum es denn bei MacGyver keine Bett-Szenen gab, und ob er denn in diesem Film endlich mal eine Frau lieben dürfe. RDA äussert sich darauf etwas sehr direkt, wobei er ein Wort benutzt, dass mit "b" anfängt und mit "umsen" aufhört. Der Moderator kippt daraufhin hastig und peinlich berührt einen Schluck Wasser runter und hustet:
RDA grinst triumphierend und meint, das er das hier endlich mal ausnutzen kann, weil MacGyver immer vor 20 Uhr gesendet wurde, und MacGyver solche Worte nicht benutzen durfte. http://www.macgyver-forum.de/iB_html/non-cgi/emoticons/biggrin.gif" border="0" valign="absmiddle" alt=':D'>

MAC

Aber ein ständig Fluchender Mac währe mir wahrscheinlich auch nicht Sympathisch gewesen.
Das war schon gut so. Allerdings die schlecht geschnittenen Szenen haben schon genervt. http://www.macgyver-forum.de/iB_html/non-cgi/emoticons/rolleyes.gif" border="0" valign="absmiddle" alt=':rolleyes:'>
Mein Lieblings Zitat:
Pete: ''Was machst du mit deinem Anteil?''(200 000 Dollar) Mac: ''Das weiss ich noch nicht genau, vielleicht besorge ich mir eine neue Rolle Klebeband.''

Holzmichellina

Da hast Du recht ! Gibt schon genug Filme /Serien in denen jedes zweite Wort Sch... oder fu.. ist. !
http://www.macgyver-forum.de/iB_html/non-cgi/emoticons/rolleyes.gif" border="0" valign="absmiddle" alt=':rolleyes:'>
Ich hatte das nur wegen der ursprünglichen Sendezeit in den USA erwähnt. Bevor ich diese Interview sah, wusste ich nicht, dass MacGyver ursprünglich für ältere Kinder als Abenteuerserie konzipiert war. In einem anderen Interview sagte er, dass es ihn überrascht hätte, wie sich sie die Zuschauerzielgruppe und Anzahl durch MundzuMund-Propaganda entwickelt hat, und das Konzept sich immer weiter in Richtung seiner eigenen Interessen und Wertvorstellungen entwickelt hätte.

MAC

Das war mir auch nicht Bekannt. Man erfährt halt immer neues.
Mein Lieblings Zitat:
Pete: ''Was machst du mit deinem Anteil?''(200 000 Dollar) Mac: ''Das weiss ich noch nicht genau, vielleicht besorge ich mir eine neue Rolle Klebeband.''

Phoenix

Da hat RDA aber ordentlich geflunkert in dem Interview: So weit ich weiss ist er im real life nicht grad ein Gegner von Schusswaffen.

Dass MacGyver ursprünglich für ältere Kinder gedacht war, wusst ich nicht. Da hab ich damals ja voll in die Zielgruppe gepasst, hehe. Bei uns lief das in Erstausstrahlung übrigens Samstags um 19:17 und ab 1989 dann 20:00. MacGyver hatte Ende der 80er auf Sat.1 somit einen der besten Sendeplätze überhaupt.